Google
 
Mostrando postagens com marcador Cultura. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Cultura. Mostrar todas as postagens

sábado, dezembro 16, 2023

50 Gírias da Argentina


Foto de Los Muertos Crew: https://www.pexels.com/pt-br/foto/argentina-vestido-preto-casal-conjuges-8281147/

Explorando a Lunfardo: As 50 Gírias Mais Usadas na Argentina e Suas Traduções em Português

¡Hola che! Se você está planejando uma viagem para a Argentina ou simplesmente quer se aprofundar na riqueza da língua e cultura portenha, entender o lunfardo é essencial. Essa gíria argentina, única e cheia de vida, é uma parte integrante da comunicação cotidiana. Vamos conhecer as 50 gírias mais populares e suas traduções em português, além de alguns comentários sobre o contexto de uso.

  1. "Laburar" - Trabalhar. (Usada para se referir a atividades laborais.)


  2. "Che" - Amigo. (Forma informal de se dirigir a alguém, similar a "cara" em português.)


  3. "Boludo/a" - Pessoa, cara. (Pode ser usada de forma carinhosa ou como uma expressão de irritação, dependendo do contexto.)


  4. "Laburar en negro" - Trabalhar informalmente, sem registro. (Referente a empregos informais ou não registrados.)


  5. "Chamuyar" - Conversar para impressionar, paquerar. (Quando alguém tenta impressionar ou conquistar outra pessoa com palavras.)


  6. "Pedo" - Problema. (Pode referir-se a uma situação complicada ou problema.)


  7. "Guita" - Dinheiro. (Expressão informal para se referir a dinheiro.)


  8. "Faso" - Cigarro de maconha. (Gíria para se referir a um cigarro de maconha.)


  9. "Fiaca" - Preguiça. (Usada para descrever a falta de vontade de fazer algo.)


  10. "Laburar a dos manos" - Trabalhar para sustentar dois irmãos. (Expressão usada quando alguém está trabalhando muito.)


  11. "Chamuyero/a" - Alguém que tenta impressionar ou conquistar com palavras. (Referente a alguém que usa muito o "chamuyo".)


  12. "Mina" - Mulher. (Forma coloquial de se referir a uma mulher.)


  13. "Guita fácil" - Dinheiro fácil. (Referente a dinheiro obtido de maneira rápida e fácil.)


  14. "Laburar a la gorra" - Trabalhar de graça. (Realizar um trabalho sem receber pagamento.)


  15. "Fulero/a" - Feio/a, desonesto/a. (Pode se referir a algo feio ou desonesto.)


  16. "Guita verde" - Dinheiro em dólares. (Referência ao dólar americano, que é verde.)


  17. "Irse al humo" - Ir embora rapidamente. (Partir rapidamente de um lugar.)


  18. "Macanudo/a" - Legal, bacana. (Expressão positiva para descrever algo ou alguém agradável.)


  19. "Guita fácil, sucia y rápida" - Dinheiro fácil, sujo e rápido. (Referente a dinheiro obtido de maneira fácil, mas questionável.)


  20. "Enfiársela a alguien" - Enganar alguém. (Usado quando alguém engana ou trapaceia outra pessoa.)


  21. "Afano" - Roubo. (Termo utilizado para se referir a um roubo ou assalto.)


  22. "Hacer fiaca" - Ficar ocioso, sem fazer nada. (Passar o tempo sem fazer nada produtivo.)


  23. "Andar en bolas" - Estar nu/a. (Estar sem roupa.)


  24. "Mango" - Peso argentino. (Gíria para se referir à moeda argentina.)


  25. "Bajón" - Desânimo. (Sentimento de desânimo ou tristeza.)


  26. "Garpar" - Pagar. (Referente a realizar um pagamento.)


  27. "Chamuyo" - Conversa para impressionar. (Palavras usadas para impressionar ou enganar alguém.)


  28. "Minga" - De jeito nenhum. (Negação enfática, sem chance.)


  29. "Bancar" - Sustentar financeiramente. (Assumir a responsabilidade financeira por alguém ou algo.)


  30. "Cheto/a" - Pessoa elegante, de classe alta. (Usado para descrever alguém da classe alta.)


  31. "Mufa" - Azar. (Expressão para descrever a má sorte.)


  32. "Caerle mal a alguien" - Não ser bem recebido por alguém. (Quando alguém não gosta de outra pessoa.)


  33. "Guita sana" - Dinheiro limpo, honesto. (Referência a dinheiro obtido de maneira legal e honesta.)


  34. "Pibe/piba" - Garoto/garota. (Expressão carinhosa para se referir a uma criança ou jovem.)


  35. "Bardo" - Confusão, briga. (Situação de conflito ou briga.)


  36. "Canchero/a" - Alguém que age com confiança e autoestima. (Pessoa que demonstra segurança e autoconfiança.)


  37. "Chorar" - Pedir algo emprestado. (Solicitar algo emprestado.)


  38. "Fachero/a" - Atraente, bonito/a. (Usado para descrever alguém atraente ou bonito.)


  39. "Garpar los platos rotos" - Pagar as consequências. (Assumir a responsabilidade ou sofrer as consequências de algo.)


  40. "Dale" - Ok, certo. (Expressão utilizada para concordar ou dar consentimento.)


  41. "Mina fácil" - Mulher fácil. (Termo pejorativo para descrever uma mulher vista como promíscua.)


  42. "Garca" - Pessoa desonesta, traidora. (Indivíduo desonesto ou traidor.)


  43. "Colgado/a" - Distraído/a, desatento/a. (Pessoa que está distraída ou não prestando atenção.)


  44. "Bolacear" - Brincar, zombar. (Fazer piadas ou brincar com alguém.)


  45. "Guita fácil, sucia y rápida" - Dinheiro fácil, sujo e rápido. (Referente a dinheiro obtido de maneira fácil, mas questionável.)


  46. "Fiambre" - Pessoa sem graça, entediante. (Indivíduo sem graça ou entediante.)


  47. "Cola de paja" - Pessoa facilmente influenciada. (Indivíduo que é facilmente influenciado ou manipulado.)


  48. "Estar al pedo" - Não ter nada para fazer. (Estar sem ocupações ou atividades.)

  1. "Laburar" - Trabalhar. (Usada para se referir a atividades laborais.)


  2. "Che" - Amigo. (Forma informal de se dirigir a alguém, similar a "cara" em português.)


  3. "Boludo/a" - Pessoa, cara. (Pode ser usada de forma carinhosa ou como uma expressão de irritação, dependendo do contexto.)


  4. "Chamuyar" - Conversar para impressionar, paquerar. (Quando alguém tenta impressionar ou conquistar outra pessoa com palavras.)


  5. "Pedo" - Problema. (Pode referir-se a uma situação complicada ou problema.)


  6. "Guita" - Dinheiro. (Expressão informal para se referir a dinheiro.)


  7. "Faso" - Cigarro de maconha. (Gíria para se referir a um cigarro de maconha.)


  8. "Fiaca" - Preguiça. (Usada para descrever a falta de vontade de fazer algo.)

  9. "Laburar a dos manos" - Trabalhar para sustentar dois irmãos. (Expressão usada quando alguém está trabalhando muito.)


  10. "Chamuyero/a" - Alguém que tenta impressionar ou conquistar com palavras. (Referente a alguém que usa muito o "chamuyo".)


  11. "Mina" - Mulher. (Forma coloquial de se referir a uma mulher.)


  12. "Guita fácil" - Dinheiro fácil. (Referente a dinheiro obtido de maneira rápida e fácil.)


  13. "Laburar a la gorra" - Trabalhar de graça. (Realizar um trabalho sem receber pagamento.)


  14. "Guita verde" - Dinheiro em dólares. (Referência ao dólar americano, que é verde.)


  15. "Irse al humo" - Ir embora rapidamente. (Partir rapidamente de um lugar.)


  16. "Guita fácil, sucia y rápida" - Dinheiro fácil, sujo e rápido. (Referente a dinheiro obtido de maneira fácil, mas questionável.)


  17. "Enfiársela a alguien" - Enganar alguém. (Usado quando alguém engana ou trapaceia outra pessoa.)


  18. "Afano" - Roubo. (Termo utilizado para se referir a um roubo ou assalto.)


  19. "Hacer fiaca" - Ficar ocioso, sem fazer nada. (Passar o tempo sem fazer nada produtivo.)


  20. "Andar en bolas" - Estar nu/a. (Estar sem roupa.)


  21. "Bajón" - Desânimo. (Sentimento de desânimo ou tristeza.)


  22. "Garpar" - Pagar. (Referente a realizar um pagamento.)


  23. "Chamuyo" - Conversa para impressionar. (Palavras usadas para impressionar ou enganar alguém.)


  24. "Minga" - De jeito nenhum. (Negação enfática, sem chance.)


  25. "Bancar" - Sustentar financeiramente. (Assumir a responsabilidade financeira por alguém ou algo.)


  26. "Cheto/a" - Pessoa elegante, de classe alta. (Usado para descrever alguém da classe alta.)


  27. "Caerle mal a alguien" - Não ser bem recebido por alguém. (Quando alguém não gosta de outra pessoa.)


  28. "Guita sana" - Dinheiro limpo, honesto. (Referência a dinheiro obtido de maneira legal e honesta.)


  29. "Pibe/piba" - Garoto/garota. (Expressão carinhosa para se referir a uma criança ou jovem.)


  30. "Bardo" - Confusão, briga. (Situação de conflito ou briga.)


  31. "Canchero/a" - Alguém que age com confiança e autoestima. (Pessoa que demonstra segurança e autoconfiança.)


  32. "Trabajar duro" - Trabalhar muito. (Trabalhar de forma intensa e árdua.)


  33. "Chorar" - Pedir algo emprestado. (Solicitar algo emprestado.)


  34. "Fachero/a" - Atraente, bonito/a. (Usado para descrever alguém atraente ou bonito.)


  35. "Garpar los platos rotos" - Pagar as consequências. (Assumir a responsabilidade ou sofrer as consequências de algo.)


  36. "Dale" - Ok, certo. (Expressão utilizada para concordar ou dar consentimento.)


  37. "Mina fácil" - Mulher fácil. (Termo pejorativo para descrever uma mulher vista como promíscua.)


  38. "Garca" - Pessoa desonesta, traidora. (Indivíduo desonesto ou traidor.)


  39. "Colgado/a" - Distraído/a, desatento/a. (Pessoa que está distraída ou não prestando atenção.)


  40. "Bolacear" - Brincar, zombar. (Fazer piadas ou brincar com alguém.)


  41. "Cola de paja" - Pessoa facilmente influenciada. (Indivíduo que é facilmente influenciado ou manipulado.)

Ao compreender essas gírias argentinas, você estará mais preparado(a) para mergulhar na vibrante cultura portenha. Che, não perca a chance de aprimorar seu vocabulário lunfardo!