Google
 

sábado, dezembro 16, 2023

Frases Mais Usadas em Japonês

Foto de Tomáš Malík: https://www.pexels.com/pt-br/foto/mt-fuji-3408353/

Explorando a Elegância do Japonês: As 50 Frases Mais Usadas e Suas Traduções em Português

こんにちは (Konnichiwa)! Se você está começando sua jornada no japonês ou buscando aprimorar suas habilidades, descobrir as frases mais usadas é crucial. A língua japonesa, com sua escrita única e rica cultura, oferece um universo cativante de expressões. Vamos explorar as 50 frases que se tornarão suas aliadas na beleza do japonês.

  1. "こんにちは、元気ですか?" - Olá, como vai você? (Saudação comum para iniciar uma conversa.)


  2. "ありがとうございます。" - Muito obrigado(a). (Expressão de gratidão, destacando agradecimento.)


  3. "ごめんなさい。" - Desculpe-me. (Usado para expressar desculpas ou arrependimento.)


  4. "お願いします。" - Por favor. (Forma educada de fazer um pedido.)


  5. "おはようございます!" - Bom dia! (Saudação matinal, desejando um bom dia.)


  6. "お名前は何ですか?" - Como você se chama? (Pergunta comum ao conhecer alguém.)


  7. "これ、とても好き!" - Eu gosto muito! (Expressando entusiasmo por algo que você gosta.)


  8. "トイレはどこですか?" - Onde fica o banheiro? (Essencial em situações de necessidade!)


  9. "愛してるよ。" - Eu te amo. (Expressão romântica de afeto.)


  10. "大丈夫です。" - Está bem. (Indica concordância ou aceitação.)


  11. "こんばんは!" - Boa noite! (Despedida ao anoitecer, desejando uma boa noite de sono.)


  12. "わかりません。" - Eu não entendo. (Útil quando você precisa indicar falta de compreensão.)


  13. "すごくきれいです!" - Que bonito! (Usado para expressar admiração por algo bonito ou agradável.)


  14. "乾杯!" - Saúde! (Expressão usada ao brindar, desejando boa saúde.)


  15. "お元気ですか?" - Como vai a vida? (Pergunta geral sobre o estado da vida de alguém.)


  16. "迷子になりました。" - Eu me perdi. (Importante para pedir ajuda ou direções quando estiver perdido.)


  17. "疲れました。" - Estou cansado(a). (Expressa fadiga ou cansaço.)


  18. "行きましょう!" - Vamos! (Incentivo para iniciar uma ação.)


  19. "これは私のせいです。" - É minha culpa. (Assumindo responsabilidade por algo.)


  20. "すごく幸せ!" - Que felicidade! (Expressando alegria e contentamento.)


  21. "子供の遊びです。" - Isso é brincadeira de criança. (Indica que algo é fácil ou simples de fazer.)


  22. "とても楽しかったです。" - Eu me diverti muito. (Usado para expressar que você se divertiu bastante em uma situação ou evento.)


  23. "幸運を祈ります!" - Boa sorte! (Expressão usada para desejar boa sorte a alguém.)


  24. "迷信のことを言わないで。" - Não diga palavras supersticiosas. (Evita falar palavras que podem trazer má sorte.)


  25. "そこは世界の果てです。" - Lá é o fim do mundo. (Usado de forma figurada para descrever um lugar muito distante.)


  26. "遅れてもいいよ。" - Melhor tarde do que nunca. (Justifica atrasos, indicando que é melhor fazer algo tarde do que não fazer.)


  27. "言葉より行動。" - Ações valem mais que palavras. (Enfatiza a importância das ações em comparação com as palavras.)


  28. "服が人を作る。" - As roupas fazem as pessoas. (Significa que a aparência externa pode influenciar a percepção sobre alguém.)


  29. "幸運を祈ります!" - Boa sorte! (Expressão usada para desejar boa sorte a alguém.)


  30. "これはみんなにとって有利な状況です。" - É uma situação vantajosa para todos. (Descreve uma circunstância em que todas as partes envolvidas se beneficiam.)


  31. "決定はあなたの手にあります。" - A decisão está nas suas mãos. (Indica que a responsabilidade de tomar uma decisão está com a outra pessoa.)


  32. "牛の角をつかむ。" - Pegar o touro pelos chifres. (Significa enfrentar uma situação difícil ou desagradável com coragem.)


  33. "はっきり言う。" - Falar em linguagem clara. (Sugere abordar diretamente a questão principal, sem rodeios.)


  34. "こぼれた牛乳に泣かないで。" - Não chore sobre o leite derramado. (Aconselha não se preocupar com algo que já aconteceu e não pode ser mudado.)


  35. "悪魔は細部に宿る。" - O diabo está nos detalhes. (Destaca a importância de prestar atenção aos detalhes em uma situação.)


  36. "ベッドに行く。" - Para a cama. (Expressa a intenção de dormir ou descansar.)


  37. "これは小さなことだ。" - Isso é brincadeira de criança. (Indica que algo é fácil ou simples de fazer.)


  38. "これはロケット科学ではない。" - Isso não é ciência de foguetes. (Sugere que algo não é complicado de entender ou fazer.)


  39. "電車に飛び乗る。" - Saltar no trem. (Adotar uma ideia ou tendência popular.)


  40. "ボールに目を向ける。" - Ficar de olho na bola. (Permanecer focado na tarefa em questão.)


  41. "私は気にしない。" - Isso não me importa. (Expressão de indiferença ou desinteresse.)


  42. "これは私の問題ではありません。" - Isso não é da minha conta. (Indica que algo não diz respeito à pessoa ou que não é sua responsabilidade.)


  43. "これは終わりです。" - Isso é o fim da linha. (Indica que algo chegou ao seu limite ou não pode continuar.)


  44. "これは昨日の雪です。" - Isso é água passada. (Refere-se a algo que já aconteceu e não deve ser mais considerado.)


  45. "あなたは私をいらいらさせている。" - Você está me irritando. (Expressão para indicar que alguém está incomodando ou sendo irritante.)


  46. "彼は目がトマトになっています。" - Ele tem tomates nos olhos. (Usado para dizer que alguém não está percebendo algo óbvio.)


  47. "私はあなたを応援しています。" - Estou torcendo por você. (Expressão usada para desejar boa sorte a alguém.)


  48. "今、要点に入ろう。" - Agora, vamos ao ponto. (Sugere a necessidade de discutir ou abordar um assunto diretamente.)


  49. "これを終わりにしましょう!" - Termine isso! (Usado para pedir a alguém que conclua uma tarefa ou encerre uma conversa.)


  50. "これは私のためではありません。" - Isso não é para mim. (Indica que algo não é do interesse ou habilidade da pessoa.)

Ao mergulhar nessas expressões japonesas, aprecie a beleza e sutileza dessa língua única. Continue praticando e desvendando os mistérios do japonês em sua jornada de aprendizado!


Foto de Willian Justen de Vasconcellos: https://www.pexels.com/pt-br/foto/arquitetura-chinesa-japao-ponto-de-referencia-ponto-historico-15829323/


Aqui estão as frases transcritas para caracteres ocidentais (romaji), juntamente com as traduções em português:

  1. "Konnichiwa, genki desu ka?" - Olá, como vai você? (Saudação comum para iniciar uma conversa.)


  2. "Arigatou gozaimasu." - Muito obrigado(a). (Expressão de gratidão, destacando agradecimento.)


  3. "Gomen nasai." - Desculpe-me. (Usado para expressar desculpas ou arrependimento.)


  4. "Onegaishimasu." - Por favor. (Forma educada de fazer um pedido.)


  5. "Ohayou gozaimasu!" - Bom dia! (Saudação matinal, desejando um bom dia.)


  6. "O-namae wa nan desu ka?" - Como você se chama? (Pergunta comum ao conhecer alguém.)


  7. "Kore, totemo suki!" - Eu gosto muito! (Expressando entusiasmo por algo que você gosta.)


  8. "Toire wa doko desu ka?" - Onde fica o banheiro? (Essencial em situações de necessidade!)


  9. "Aishiteru yo." - Eu te amo. (Expressão romântica de afeto.)


  10. "Daijoubu desu." - Está bem. (Indica concordância ou aceitação.)


  11. "Konbanwa!" - Boa noite! (Despedida ao anoitecer, desejando uma boa noite de sono.)


  12. "Wakarimasen." - Eu não entendo. (Útil quando você precisa indicar falta de compreensão.)


  13. "Sugoku kirei desu!" - Que bonito! (Usado para expressar admiração por algo bonito ou agradável.)


  14. "Kanpai!" - Saúde! (Expressão usada ao brindar, desejando boa saúde.)


  15. "O-genki desu ka?" - Como vai a vida? (Pergunta geral sobre o estado da vida de alguém.)


  16. "Maigo ni narimashita." - Eu me perdi. (Importante para pedir ajuda ou direções quando estiver perdido.)


  17. "Tsukaremashita." - Estou cansado(a). (Expressa fadiga ou cansaço.)


  18. "Ikimashou!" - Vamos! (Incentivo para iniciar uma ação.)


  19. "Kore wa watashi no sei desu." - É minha culpa. (Assumindo responsabilidade por algo.)


  20. "Sugoku shiawase!" - Que felicidade! (Expressando alegria e contentamento.)


  21. "Kodomo no asobi desu." - Isso é brincadeira de criança. (Indica que algo é fácil ou simples de fazer.)


  22. "Totemo tanoshikatta desu." - Eu me diverti muito. (Usado para expressar que você se divertiu bastante em uma situação ou evento.)


  23. "Kouun o inorimasu!" - Boa sorte! (Expressão usada para desejar boa sorte a alguém.)


  24. "Meishin no koto o iwanaide." - Não diga palavras supersticiosas. (Evita falar palavras que podem trazer má sorte.)


  25. "Soko wa sekai no hate desu." - Lá é o fim do mundo. (Usado de forma figurada para descrever um lugar muito distante.)


  26. "Okurete mo ii yo." - Melhor tarde do que nunca. (Justifica atrasos, indicando que é melhor fazer algo tarde do que não fazer.)


  27. "Kotoba yori koudou." - Ações valem mais que palavras. (Enfatiza a importância das ações em comparação com as palavras.)


  28. "Fuku ga hito o tsukuru." - As roupas fazem as pessoas. (Significa que a aparência externa pode influenciar a percepção sobre alguém.)


  29. "Kouun o inorimasu!" - Boa sorte! (Expressão usada para desejar boa sorte a alguém.)


  30. "Kore wa minna ni totte yuuri na joukyou desu." - É uma situação vantajosa para todos. (Descreve uma circunstância em que todas as partes envolvidas se beneficiam.)


  31. "Kettei wa anata no te ni arimasu." - A decisão está nas suas mãos. (Indica que a responsabilidade de tomar uma decisão está com a outra pessoa.)


  32. "Ushi no tsuno o tsukamu." - Pegar o touro pelos chifres. (Significa enfrentar uma situação difícil ou desagradável com coragem.)


  33. "Hakiri iu." - Falar em linguagem clara. (Sugere abordar diretamente a questão principal, sem rodeios.)


  34. "Koboreta gyuunyuu ni nakanai de." - Não chore sobre o leite derramado. (Aconselha não se preocupar com algo que já aconteceu e não pode ser mudado.)


  35. "Akuma wa saibu ni yadoru." - O diabo está nos detalhes. (Destaca a importância de prestar atenção aos detalhes em uma situação.)


  36. "Beddo ni iku." - Para a cama. (Expressa a intenção de dormir ou descansar.)


  37. "Kore wa chiisana koto da." - Isso é brincadeira de criança. (Indica que algo é fácil ou simples de fazer.)


  38. "Kore wa roketto kagaku dewa nai." - Isso não é ciência de foguetes. (Sugere que algo não é complicado de entender ou fazer.)


  39. "Densha ni tobinoru." - Saltar no trem. (Adotar uma ideia ou tendência popular.)


  40. "Booru ni me o mukeru." - Ficar de olho na bola. (Permanecer focado na tarefa em questão.)


  41. "Watashi wa ki ni shinai." - Isso não me importa. (Expressão de indiferença ou desinteresse.)


  42. "Kore wa watashi no mondai dewa arimasen." - Isso não é da minha conta. (Indica que algo não diz respeito à pessoa ou que não é sua responsabilidade.)


  43. "Kore wa owari desu." - Isso é o fim da linha. (Indica que algo chegou ao seu limite ou não pode continuar.)


  44. "Kore wa kinou no yuki desu." - Isso é água passada. (Refere-se a algo que já aconteceu e não deve ser mais considerado.)


  45. "Anata wa watashi o iraira sasete iru." - Você está me irritando. (Expressão para indicar que alguém está incomodando ou sendo irritante.)


  46. "Kare wa me ga tomato ni natteimasu." - Ele tem tomates nos olhos. (Usado para dizer que alguém não está percebendo algo óbvio.)


  47. "Watashi wa anata o ouen shiteimasu." - Estou torcendo por você. (Expressão usada para desejar boa sorte a alguém.)


  48. "Ima, yoten ni hairou." - Agora, vamos ao ponto. (Sugere a necessidade de discutir ou abordar um assunto diretamente.)


  49. "Kore o owari ni shimashou!" - Termine isso! (Usado para pedir a alguém que conclua uma tarefa ou encerre uma conversa.)


  50. "Kore wa watashi no tame dewa arimasen." - Isso não é para mim. (Indica que algo não é do interesse ou habilidade da pessoa.)

Ao explorar essas frases em romaji, você estará pronto para imergir no fascinante mundo da língua japonesa. Continue praticando e aproveitando a jornada de aprendizado!